Marketing & Communication

    Traductions spécialisées de descriptifs de produits,
    brochures, newsletter ou sites internet.

    Contactez-nous

    Nos spécialistes pour des traductions dans le domaine marketing.

    Qu'il s'agisse d'invitations pour des événements, de contenus publicitaires de tous ordres ou de sites internet entiers, nous avons le traducteur qu'il vous faut.

    Indira L. starstarstarstarstar_border
    Langues

    Allemand - Anglais

    Français - Anglais


    Domaine de spécialité

    Communication

    Relations publiques

    Sergio M. starstarstarstarstar_border
    Langues

    Allemand - Espagnol

    Anglais - Espagnol


    Domaine de spécialité

    Marketing

    Commerce en ligne

    Mary D. starstarstarstarstar
    Langues

    Allemand - Chinois

    Anglais - Chinois


    Domaine de spécialité

    Tourisme

    Érotique

    Dans le domaine du marketing et de la communication, plus que dans n'importe quel autre, les entreprises internationales ont besoin de faire traduire leurs textes dans beaucoup de langues différentes. Parmi les documents les plus traduits figurent les textes relatifs au consulting, au e-commerce, aux relations presse, aux ressources humaines, au tourisme ou encore aux descriptifs de produits. Nos traducteurs spécialisés ont une expérience longue de plusieurs années dans chacun de ces domaines. Tous nos traducteurs et spécialistes sont natifs de la langue vers laquelle ils traduisent et maîtrisent des connaissances spécifiques aux branches pour lesquelles nous les employons. Ainsi, nos traducteurs spécialisés ne maîtrisent pas seulement la langue source et la langue cible, mais également les connaissances indispensables relatives à la branche en question. Vos contenus marketing et RP sont donc toujours traduits par des spécialistes de la branche afin de garantir des traductions spécialisées de première qualité. Comme vos traductions sont toujours effectuées par des natifs de la langue, les éléments de langage tels que les jeux de mots ou les spécificités culturelles propres à un pays seront toujours correctement adaptés et traduits pour le marché ciblé.

    Les spécialistes qui traduisent vos textes dans le domaine du marketing et de la communication sont également toujours assistés par la technologie que nous avons développée lors de leurs traductions. Grâce à l'utilisation de mémoires de traduction et de glossaires, nous atteignons un niveau de cohérence remarquable pour vos documents et nous assurons que les termes spécifiques de chaque branche et de chaque entreprise soient employés de façon homogène et appropriée dans l'ensemble de la traduction. Nos clients apprécient la qualité de nos services depuis maintenant des années, c'est pourquoi ils font toujours appel à nous lorsqu'ils ont un nouveau texte à traduire.

    Domaine : Marketing & Communication

    Le domaine du marketing et de la communication se subdivise en une grande variété de champs d'application. Notre réseau de linguistes comprend les spécialistes qu'il vous faut pour traduire dans les catégories suivantes :

    Comunicazione
    Comunicazione
    Consulenze
    Consulenze
    E-commerce
    E-commerce
    Erotismo
    Erotismo
    Marketing
    Marketing
    Pubbliche relazioni
    Pubbliche relazioni
    Risorse umane
    Risorse umane
    Turismo
    Turismo

    Nous développons constamment notre réseau de linguistes. Pour toute information supplémentaire, n'hésitez pas à prendre contact avec nous !

    Quel(s) document(s) voulez-vous faire traduire ?

    Le traducteur doit répondre à des exigences multiples en fonction des différents types de documents et des genres de textes sur lesquels il travaille. Ceci demande un choix de mots et un style adaptés dans la langue cible. Nous pouvons traduire les types de textes et documents suivants :

    E-Mail
    Benutzerhandbuch
    Apps
    Produktbeschreibungen
    Kataloge
    Montageanleitungen
    Schulungsunterlagen
    Voice-Overs
    Firmenzeitung
    Berichte und Untersuchungen
    Reiseführer
    Werbeslogan

    Le processus de recrutement des traducteurs

    Seuls 5 % des candidats passent toutes les étapes de notre procédure de recrutement.

    Nous recevons plusieurs centaines de candidatures par semaine et les considérons toutes avec beaucoup d'attention et un œil aiguisé pour les profils de qualité. La procédure de recrutement en plusieurs étapes pour les linguistes comprend, parallèlement à un entretien personnel, une analyse attentive des diplômes et certifications fournis, ainsi qu'une traduction test dans la langue maternelle du candidat, de même qu'une période d'essai de plusieurs mois pour laquelle notre linguiste est évalué selon une politique de tolérance zéro pour les erreurs de traduction.

    Prêt pour la localisation
    fondée sur les données?